Otaku!?間違えても笑いに変える彼は語学の達人!meetupに参加しました♪

こんにちは。

英語コーチ 川口優子です。

昨日は、Meetupに参加してきました!

参加者の皆さんとは
「はじめまして」
でしたが、
Meetupは会話を楽しむところ。

日本語と英語の言語交換をしながら
とても楽しい時間でした。

主催者の2人は、シンガポール人で
日本に来てまだ2か月。

もう一人は、鹿児島出身で
最近、東京に転勤で来られた方。

生まれも育ちも東京の自分。

そんな4人が集まって

What part of Tokyo do you like?
東京で好きなところは?

What part of Tokyo do you dislike?
東京で嫌いなところは?

という話で盛り上がりました。

シンガポール人の彼が日本語で
「私はOtakuです」
と言ったので
(少なくとも私にはそう聞こえた)

東京には秋葉原もあるし、
アニメとか電気製品が好きなのかな~と思って、

What anime do you like?
何のアニメが好きなの?

と聞いたら怪訝そうな顔。🙄🥺

そして、英語で

I live in Otaku.
私は大田区に住んでいます。

と言いなおしていました。

なので、私が、

It’s オータク(大田区).
それ、オータクだよ。

I thought you are a nerd.
オタク(nerd)かと思ったよ。

とツッコミをいれたら、
本人はめっちゃ受けてました。🤣 

その後、彼は手をたたきながら
オータク
オタク
と何度も繰り返してました。😀

ネイティブと話すとき
自分の英語が伝わらないと
恥ずかしくて、言いたい事を引っ込めてしまうことがあるかもしれません。

でも、
シンガポール人の彼のように
間違えても

笑いに変えられるっていいですね。

彼は日本語を習いはじめて6ヶ月!
間違えながらも
ペラペラペラペラ
日本語を話してました。

では、また!!

You Only Live Once!

人生一度きり

質問、相談は随時受け付けております。
お気軽にどうぞ^^

======

「具体的に英語学習について知りたい
という方に向けて濃いメールを書いています!

川口優子のプレミアムメルマガ

英語コーチングという勉強方法にご興味ある方はこちら↓
「英語コーチングとは?」へGo!

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です

このサイトはスパムを低減するために Akismet を使っています。コメントデータの処理方法の詳細はこちらをご覧ください