こんにちは。
英語コーチ 川口優子です。
先週末は、初心者向け英会話イベントを開催しました。
参加者の方々は、
こんな参加目的でした↓
・窓口で外国人のお客様の相談にのるが、
少し複雑な内容になると英語が分からず
社内の英語ができる人に頼むことに…
もっと英語が話せるようになりたい!
・外国人から道を聞かれるが
英語が分からず
オタオタしてしまう…
英語を堂々と話せるようになりたい!
・一人旅の海外旅行で
現地の人と会話を楽しみたい。
皆さん共通して、
「英語が瞬時に
口から出てこない!」
という思いが強かったです。
そこで、今回は、
英会話の身につけ方をご紹介します。
「彼ってウザイけど、なんか憎めない。」を英語にすると?
英文を作るのはコツがあります。
頭に浮かだ日本語を
そのまま英語に直そう
としていませんか?
日本語を英語に
直訳しようとすると、
一気に難くなるんです。
なぜかというと、
日本語はあいまいな表現が多く
直訳できる英語がないからです。
例えば、
「彼はウザいけど、なんか憎めない」
と言いたいとします。
「ウザい」は抽象的な表現で、
英語に直訳できません。
その場合、どうするか?
ウザい理由を
具体的にするのです。
または、
カンタンな言葉に
言い換えてみてください。
例えば、
・彼は、話を聞かない。
・彼は、不平不満が多い。
・彼は、愚痴が多い。
・彼は、すごくネガティブ。
・彼は、声が大きすぎる。
などなど
こんな風に、
ウザい理由を羅列して
具体的にしてから
英語に直します。
He doesn’t listen to me.
彼は、話を聞かない。
He complains a lot.
彼は、不平不満(愚痴)が多い。
He is so negative.
彼は、すごくネガティブ。
He talks so loudly.
彼は、声が大きすぎる。
いかがですか?
日本語は「ウザイ」と1つでも、
英語にすると
いろいろな言い方があります。
正解は1つではありません。
伝えたい事の7割が伝われば十分♪
次のフレーズ
「なんか憎めない」
これはどうですか?
まずはカンタンな日本語にすると・・
嫌いじゃない。
好きだ。
こんな感じでしょうか?
「好きというのとは違うんです。
なので、好きというのはちょっと…」
と思うかもしれませんが、
ニュアンスと言う言葉は
忘れましょう(笑)
7割伝わればok
としましょう!
嫌いじゃない。
I don’t hate him.
好きだ。
I like him.
まとめると、
「彼ってウザいけど、なんか憎めない」は、
「ウザい」とは?→「話を聞いてくれない」
「なんか憎めない」とは?→「好きだ」
↓
ステップ2 カンタンな日本語に直す。
「彼は、私の話を聞かないけど、好きだ。」
↓
ステップ3 英語にする
「He doesn’t listen to me. But I like him.」
私はアメリカに留学した当初、
このプロセスで
英語を話していました。
このトレーニングを積んでいると、
速い人で2か月くらいで
口から英語が出てくるようになります。
参加者さんよりご感想をいただきましたので
掲載します↓
初心者におすすめです。
英語が、コミュニケーションを
楽しむためにあるなんて
今頃気づきました(笑)。
「言い換え」のメソッドは、目から鱗。
想像力が豊かになります!
気負わずして伝えられます!
自信が湧きます!
少しでも英語を話せるようになりたいです。
すでに知っている単語で、
相手に伝えらるんですね!
カンタンな日本語にして
英語にする、
すぐに実践してみます!
ではまた!
You Only Live Once!
人生一度きり
質問、相談は随時受け付けております。
お気軽にどうぞ^^
💎「私の場合は、どうしたらいいの?」
と言う方に向けて、
60分間の特別体験セッションをしてます。
※教室(江東区清澄白河)もしくはオンラインです。
60分であなたの目標を明確にしてうえで、
あなたの目標やレベルに合った
オーダーメイドの学習カリキュラムを
ご提供します。
ちなみに、目標がまだあいまいな方には、
目標設定の部分からご相談に乗りますので
ご安心ください。
「とにかく一歩を踏み出したい」
という方は、ぜひ↓
【オンライン】にて定期的に英語初心者向けセミナーを開催します!
※単発です。同じ内容のセミナーです。
・英語学習どこから初めていいのか分からない。
・今までたくさん教材を買ったけど、いつも3日坊主。
・言いたい事を英語で言えるようになりたい!
・分からいときは日本語で質問したい。
「とにかく1歩踏みだしたい!」
という方は、ぜひ↓↓
コメントを残す